注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

一可的博客

 
 
 

日志

 
 

pressure与stress的区别  

2014-09-26 09:52:17|  分类: 高频词汇 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

北师大版高中英语必修1 Unit1 Lesson2: The pressure of being a doctor causes me stress.句中pressure与stress有什么区别?

 

解释:

以上两个词中文意思相近,都有 “压力”意思,有时多少可以互相替换使用。

物理学上,stress指将物体朝两个不同方向牵引的力,pressure指将物体朝同一方向推的力。

用于人时,stress指使人感到内心痛苦的各种原因,pressure则指强制或促使某种行动的外部压力。因此stress意思偏于精神方面的压力,pressure意思偏于物理方面的压力。

 

例句:

The landlord is putting pressure on us to move out.

房东强迫我们搬走。《牛津英语习语词典》

If the ministry won’t listen, we’ll have to bring some more pressure to bear.

如果该部对我们的话充耳不闻,我们就得施加更大的压力。《牛津英语习语词典》

A divorce causes children great emotional stress.

离婚对孩子们造成巨大的情感压力。《牛津英语搭配词典》

Worry over his job and his wife's health put him under a great stress.

忧虑自己的工作及妻子的健康问题使他陷于过分的紧张中。《现代英汉综合大辞典》

短语:

1. under pressure  面临压力,在压力之下、受到压力

2. under the stress of 在……的压力下
          place / lay / put stress on 重视,强调


义务教育英语课程标准五级词汇表(上)

义务教育英语课程标准五级词汇表(下)

(点击每一个单词,可直接链接到这个单词的用法.)


  评论这张
 
阅读(38)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017